CNN Fabricates President Rouhani’s Words About the Holocaust
First the Western media used a mistranslation of a speech President Ahmadinejad to promote the idea the he wanted to “wipe Israel off the map“
Now CNN has been caught fabricating President Rouhani’s replies during an interview with Christiane Amanpour. The passage in question occurs when Christiane Amanpour asks:
“One of the things your predecessor (President Ahmadinejad) used to do from this very platform was deny(ing) the holocaust and pretend(ing) it was a myth, I want to know you, your position on the holocaust, do you accept what it was, and what was it?”
“I have said before that I am not a historian and historians should specify, state and explain the aspects of historical events, but generally we fully condemn any kind of crime committed against humanity throughout the history, including the crime committed by the Nazis both against the Jews and non-Jews, the same way that if today any crime is committed against any nation or any religion or any people or any belief, we condemn that crime and genocide. Therefore, what the Nazis did is condemned, (but) the aspects that you talk about, clarification of these aspects is a duty of the historians and researchers, I am not a history scholar.”
However CNN’s translation reads:
“I’ve said before that I am not a historian and then, when it comes to speaking of the dimensions of theHolocaust, it is the historians that should reflect on it. But in general I can tell you that any crime that happens in history against humanity, including the crime that Nazis committed towards the Jews as well as non-Jews isreprehensibleand condemnable. Whatever criminality they committed against the Jews, we condemn, the taking of human life is contemptible, it makes no differencewhether that life is Jewish life, Christian or Muslim, for us it is the same, but taking the human life is something our religion rejects but this doesn’t mean that on the other hand you can say Nazis committed crime against a group now therefore, they must usurp the land of another group and occupy it. This too is an act that should be condemned. There should be an even-handed discussion”.
Fars News notes that the Yellow parts have been added or completely altered. while the Orange parts seem to be the result of conceptual, and imprecise translation.
However, Ms Amanpour should know better. The daughter of an Iranian Muslim father and an English mother, she spent her early years in Iran before leaving to attend boarding school in England aged 11.
Proving her knowledge of Farsi, Ms. Amanpour has appeared in many videos on the internet speaking Persian fluently and then even translating it into English for her audience.
This may just be sloppy journalism but as Fars News notes, CNN has yet to explain the mistranslation or even apologise for it.
Although it won’t have anywhere near the same impact as the now notorious “wipe Israel off the map” mistranslation it shows how the Western corporate media works. They are literally putting words into President Rouhani’s mouth and calling it news. Presenting an entirely fictitious account of events as factual reporting.